by: Sambo Master
TV VERSION
Hikara bita kotoba o tsunaide
soredemo boku no shinpura na
Omou tsutaetai dake na no
fukinukero
kusunda ano hi no kaze wa
kinou hakyo ni uchisustete
kimi to warau ima ikiru noda yeah!!!
soredemo kono dekigoto wa
kimi no kurushimeru darou
dakara koso sayonara nanda
kono mama nani mo nokarazu ni
anata to wakachi au dake
yagate bokura wa
sore ga subete da to kigatsuite
kanashimi mo ho ho tsutatte
namida o kawa ni naru dake
yureru omoi wa
tsuyoi uzu ni natte
toke au no yo...
YEAH!!
FULL VERSION
Hikarabita kotoba wo tsunaide
Soredemo boku no shinpuru na
Omoi wo tsutaetai dakenano
Fukinukeru kusunda ano hi no kaze wa
Kinou no haikyo ni uchisutete
Kimi to warau ima wo ikirunoda
Soredemo kono dekigotoga kimi wo kurushimeru daro
Dakarakoso sayonara nanda
Konomama nani mo nokorazu ni
Anatato wakachi audake
Yagate bokurawa sorega subetedato kigatsuite
Kanashimi ga hoho wo tsutatte
Namida no kawa ni narudake
Yureru omoiwa tsuyoi uzu ni natte
Tokeaunoyo
Iradachitoka tsukoshi no kodoku datokawa (ie? - hear the song)
Ittai sorega boku nado nitodde
Nandattendaro?
Ima wa dorama no nakajanaindase
"mou doudai?"
Sono koe ni bokura furikaitsumo
Dawamo inaidaro?
Dakara koso bokura takaraka ni sakebunoda
Sore demo bokura no koe wa dokonimo todokanai daro
Dakarakoso sayonara nanda
Soshite mata toki wa nagarete
Anatato wakachi audake
Yagate bokurawa sorega subetedato kigatsuite
Kanashimi ga hoho wo tsutatte
Hitotsujino uta ni narudake
Yureru omoiwa tsuyoi uzu ni natte
Tokeaunoyo tokeaunoyo
(Serif)
Fukinukeru kusunda ano hi no kaze wa
Oh Yeah
Kinou no haigyo ni urasutete Oh Yeah
Konomama nani mo nokorazu ni
Anatato wakachi audake
Soshite anata wa ima ga subetedato kigatsuite
Kanashimi ga hoho wo tsutatte
Namida no kawa ni narudake
Soshite bokurawa awai umi ni natte
Tokeaunoyo
Tokeaunoyo
Tokeaunoyo
(Serif)
Yagate bukurawa sorega subetedato kigatsuite
Yagate bukurawa kanashimi ga hoho wo tsutau kotowo oboete
Yagate bukurawa yagate bukurawa
Anatagata to tokeau wake desu yo
Tokeau wake desu
Soredemo boku no shinpuru na
Omoi wo tsutaetai dakenano
Fukinukeru kusunda ano hi no kaze wa
Kinou no haikyo ni uchisutete
Kimi to warau ima wo ikirunoda
Soredemo kono dekigotoga kimi wo kurushimeru daro
Dakarakoso sayonara nanda
Konomama nani mo nokorazu ni
Anatato wakachi audake
Yagate bokurawa sorega subetedato kigatsuite
Kanashimi ga hoho wo tsutatte
Namida no kawa ni narudake
Yureru omoiwa tsuyoi uzu ni natte
Tokeaunoyo
Iradachitoka tsukoshi no kodoku datokawa (ie? - hear the song)
Ittai sorega boku nado nitodde
Nandattendaro?
Ima wa dorama no nakajanaindase
"mou doudai?"
Sono koe ni bokura furikaitsumo
Dawamo inaidaro?
Dakara koso bokura takaraka ni sakebunoda
Sore demo bokura no koe wa dokonimo todokanai daro
Dakarakoso sayonara nanda
Soshite mata toki wa nagarete
Anatato wakachi audake
Yagate bokurawa sorega subetedato kigatsuite
Kanashimi ga hoho wo tsutatte
Hitotsujino uta ni narudake
Yureru omoiwa tsuyoi uzu ni natte
Tokeaunoyo tokeaunoyo
(Serif)
Fukinukeru kusunda ano hi no kaze wa
Oh Yeah
Kinou no haigyo ni urasutete Oh Yeah
Konomama nani mo nokorazu ni
Anatato wakachi audake
Soshite anata wa ima ga subetedato kigatsuite
Kanashimi ga hoho wo tsutatte
Namida no kawa ni narudake
Soshite bokurawa awai umi ni natte
Tokeaunoyo
Tokeaunoyo
Tokeaunoyo
(Serif)
Yagate bukurawa sorega subetedato kigatsuite
Yagate bukurawa kanashimi ga hoho wo tsutau kotowo oboete
Yagate bukurawa yagate bukurawa
Anatagata to tokeau wake desu yo
Tokeau wake desu
ENGLISH VERSION
I'm connecting the words that had gone stale
Though we just want to convey our simple feelings
The somber wind that blew on that day
Is abandoning the ruins of yesterday
So I can smile and live with you
But then, doesn't that incident torment you?
That's why this is goodbye
As it is I'll only share things with you
And before long we'll realize that that's everything
My sadness flows down my cheeks and becomes just a river of tears
These trembling feelings strongly swirl and melt together!
Things like irritation and a little bit of loneliness
What do they mean to us?
We're not in the middle of a drama now
"Hey, what's up?"
Even if we could turn back to that voice, no one would be there, would they?
This is why we cry so loudly
But then, will our voices even reach anything?
That's why this is goodbye
Again time goes on; I'll only share it with you
And before long we'll realize that that's everything
My sadness flows down my cheeks and becomes just one line poem
These trembling feelings strongly swirl and melt together!
As it is there isn't anything except what we share
And then you'll realize that the present is everything
My sadness flows down my cheeks and becomes just a river of tears
And then we become the pale see and melt together!
[ English Translate by : http://www.rizuchan.com ]
INDONESIA VERSION
Dengan menghubungkan kata-kata yang kering
Meskipun begitu sederhana
Kita hanya ingin menyampaikan pikiran kita
Pada hari itu angin kusam bertiup
Meninggalkan reruntuhan kemarin
Aku akan tertawa bersamamu dan hidup sekarang
Meskipun begitu, acara ini mungkin menekanmu, kan?
Itulah mengapa ini perpisahan
Sementara seperti ini, tanpa meninggalkan apapun aku hanya akan berbagi bersamamu
Segera, kita akan menyadari itu semua
Kesedihan yang mengalir di pipiku ini hanya akan menjadi sungai air mata
Pikiran kita yang bimbang akan menjadi pusaran kuat
Dan mencair bersama-sama
Iritasi dan sedikit kesepian
Bertanya-tanya apa hal ini bagi kita?
Sekarang ini bukan dalam drama
“Hei, bagaimana?”
Bahkan jika kita berbalik ke arah suara itu, tak akan ada siapapun, kan?
Itu sebabnya kita berteriak keras
Meski suara kita tak akan mencapai kemanapun?
Itulah mengapa ini perpisahan
Dan ketika waktu mengalir dan aku juga hanya akan berbagi bersamamu
Segera kita akan menyadari itu semua
Kesedihan yang mengalir di pipiku ini hanya akan menjadi sebait lagu
Pikiran kita yang bimbang akan menjadi pusaran kuat dan mencair bersama-sama
Mencari bersama! Mencair bersama!
Pada hari itu angin kusam bertiup
Melemparkan kembali ke reruntuhan kemarin, Oh Yeah
Sementara seperti ini, tanpa meninggalkan apapun aku hanya akan berbagi bersamamu
Segera, kita akan menyadari itu semua
Kesedihan yang mengalir di pipiku ini hanya akan menjadi sungai air mata
Pikiran kita yang bimbang akan menjadi laut pucat dan mencair bersama-sama
Mencair bersama-sama! Mencair bersama-sama!
Segera kita akan sadari itu semua
Segera kita ingat kesedihan yang mengalir di pipi
Segera kita akhirnya akan mencair bersama-sama
Akankah mencair bersama-sama
OH YEAH! BABY!
OH YEAH! OH YEAH!
[ Indonesia Translate by : http://furahasekai.wordpress.com ]
Tidak ada komentar:
Posting Komentar