by: raiko
TV VERSION
Dare datte shippai wa suru nda
Hazukashii koto janai
Kono kizu o muda ni shinai de
Waratte arukereba ii
Sou shizuka na kuuki suikomi
Hiroki sora ni kao age tobikomi
Toki ni ame ga futtara hito yasumi
Jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni
Takusan no matotteru koukai
Kono kizu o muda ni shicha shounai
Ude ni kunshou kizami ikoukai shougai
Sou kokkara ga Show Time
Dare datte shippai wa suru nda
Hazukashii koto janai
Kono kizu o muda ni shinai de
Waratte arukereba ii
Kanashimi mo kaze ni kaete
Tsuyoku susunde ikereba ii
Tsuyoku susunde ikereba ii
FULL VERSION
Dare datte shippai wa suru nda
Hazukashii koto janai
Kono kizu o muda ni shinai de
Waratte arukereba ii
Sou shizuka na kuuki suikomi
Hiroki sora ni kao age tobikomi
Toki ni ame ga futtara hito yasumi
Jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni
Takusan no matotteru koukai
Kono kizu o muda ni shicha shounai
Ude ni kunshou kizami ikoukai shougai
Sou kokkara ga Show Time
Ah iroasete kono PORA naka de ikiteru kako no jibun toka
Itsumo TSURU nde hi no nai you ni
Ibasho mitsukete hiataru you ni
Konna kanji de hibi kattou ippo fumidasu beki ganbou
Makkou shoubu jibun ni muke issou koko de kono uta hibikasou
Dare datte shippai wa suru nda
Hazukashii koto janai
Kono kizu o muda ni shinai de
Waratte arukereba ii
Kyou hajimari o tsugeru asayake yume to genjitsu no hazama de
What's Say kono koe kareru sono hi made
Korogari tsudzukeru Another Day
Shuppotsu shinkou kamase in o shindou kaitaku michi ippon yeah
Yagate toori ni hanasake soshite mirai ni mugete habatake
Genjitsu omoku nokkaru ga mezase chouten Like a No Culture
Saru ga saru ni shikanarenai Oh
Jibun wa jibun ni shikanarenai Yo
Asu o ki ni shite shita muku mae ni
Kyou no jibun no ki no muku mama ni
Saisei kyou wa chou kaisei nanimo nayami nankanaize
Omoku no shikakaru genjitsu ga
Ima no boku o semetateteru
Kantan ni wa ikanai na
Sonna koto kurai chouchi shiteru yo
Dare datte shippai wa suru nda
Hazukashii koto janai
Kono kizu o muda ni shinai de
Waratte arukereba ii
Takusan no koukai o matotte
Aji no aru hito ni naru sa
Kanashimi mo kaze ni kaete
Tsuyoku susunde ikereba ii
Sou shizuka na kuuki suikomi
Hiroki sora ni kao age tobikomi
Toki ni ame ga futtara hito yasumi
Jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni
Takusan no matotteru koukai
Kono kizu o muda ni shicha shounai
Ude ni kunshou kizami ikoukai shougai
Sou kokkara ga Show Time
ENGLISH VERSION
Everyone makes mistakes at times
It's not something embarrassing
Don't waste these scars
Keep on going laughing, and it'll all be good
(RAP)
That's right, breathe in a silent breath
Look to the vast sky, jump in
Take a break once in a while when it rains
Let the wind take the destination
All the regrets you carry
Can't let these scars go to waste
Carve an emblem into your arm, lets go as long as we love
That's right, from here on is the Show Time
Ah Like the past that lives in this fading polaroid picture
Just like the days we hung out
We searched for a place so we can sit in the sun
We fought every day like this The one step you gotta take for your desire
A real fight for yourself Let's sing this song forever in this place
Everyone makes mistakes at times
It's not something embarrassing
Don't waste these scars
Keep on going laughing, and it'll all be good
(RAP)
Morning dawn tells you the beginning Between the borders of dream and reality
What's Say until the day my voice dies away
keep on truckin' Another Day
All aboard ready to go Develop a single road yeah
Soon flowers bloom along the way And will spread its wing toward the future
Reality burdens real heavy but go for the top Like a No Culture
A monkey can only be a monkey Oh
One can only be himself Yo
Before you worry about tomorrow with your head down
Be what you wanna be today
Rebirth, today's a fine day I've got nothing to worry for
Reality leans heavy on me
And it's torturing me
Nothing comes easy
I know that well enough
Everyone makes mistakes at times
It's not something embarrassing
Don't waste these scars
Keep on going laughing, and it'll all be good
With all the regrets I've gone through
I'll be a person with taste
Even turn sadness into a wind
Keep on going strong, and it'll all be good
(RAP)
That's right, breathe in a silent breath
Look to the vast sky, jump in
Take a break once in a while when it rains
Let the wind take the destination
All the regrets you carry
Can't let these scars go to waste
Carve an emblem into your arm, lets go as long as we love
That's right, from here on is the Show Time
INDONESIA VERSION
Tiap orang punya kesalahan waktu
Ini bukanlah hal yang memalukan
Jangan membuang bekas luka ini
Tetap tertawa akan semua hal
Jadi itu benar saat bernafas
Lihatlah ke langit luas dan melompat tinggi
Istirahatlah jika hujan telah mengganggumu
Membiarkan angin menunjukkan arah
Semua membawa penyesalan
Tak dapatkan luka, yang kan sia-sia
Terukir sebuah lambang
Di lengan tangan kananmu
Ayo kita pergi membawa satu CINTA
Benar di sinilah waktu
Berputar dan mengalir mengisi hidup kita
Tak tahu kapankan dunia akan berakhir
Aku masih sendiri di sini
Seperti masa lalu kita
Hidup dalam kenangan
Yang terus, kan memudar
Sama seperti hari hari
Ketika kita nongkrong
Berjuang sendirian sambil terus bernyanyi
Tiap orang punya kesalahan waktu
Ini bukanlah hal yang memalukan
Jangan membuang bekas luka ini
Tetap tertawa akan semua hal
Fajar pagi memberitahu tentang batas
Perbatasan antara mimpi dan kenyataan
Berkatalah sampai suaraku mati dan terus pergi
Semua terlewati pada satu jalan
Bunga yang mekar di sepanjang jalan
Akan menyebarkan sayap kearah masa depan
Walau kenyataan hidup ini terasakan berat
Hanya bisa menjadi diri sendiri
Sebelum kau kawatirkan esok
Pusingnya memikirkan kehidupan esok hari
Jadilah apa yang kau harapkan hari ini
Satu hal yang terbaik untuk terlalui
Benar di sinilah waktu
Berputar dan mengalir mengisi hidup kita
Tak tahu kapankan dunia akan berakhir
Aku masih sendiri di sini
Seperti masa lalu kita
Hidup dalam kenangan
Yang terus, kan memudar
Sama seperti hari hari
Ketika kita nongkrong
Berjuang sendirian sambil terus bernyanyi
Namun kenyataannya tak mudah
Berat dan kadang menyiksa aku
Tidak mudah jika lewatinya
Akan semua hal…
Hal… yang terbaik
Tiap orang punya kesalahan waktu
Ini bukanlah hal yang memalukan
Jangan membuang bekas luka ini
Tetap tertawa akan semua hal
Semua penyesalan aku lalui
Perasaanku akan lebih besar
Kesedihan hanya menjadi angin
Semakin kuat akan semua hal
Jadi itu benar saat bernafas
Lihatlah ke langit luas dan melompat tinggi
Istirahatlah jika hujan telah mengganggumu
Membiarkan angin menunjukkan arah
Semua membawa penyesalan
Tak dapatkan luka, yang kan sia-sia
Terukir sebuah lambang
Di lengan tangan kananmu
Ayo kita pergi membawa satu CINTA
Tidak ada komentar:
Posting Komentar